Echappons à l'écriture inclusive

Publié le par migouste

Celles et ceux qui se seront intéressé.e.s à l'actualité auront beaucoup entendu parler, ces jours-ci, d'écriture inclusive.

Je vous le dis tout net, je suis contre cette idée de parsemer les mots de points laids et incongrus.

Il est clair que ces stratagèmes sont bons pour les administrations. Aussi il faut inventer autre chose.

Quelques propositions plus ou moins bancales

On entend des propositions plus raisonnables, telles que l'accord majoritaire :

"Trois filles et un homme sont contentes" (on accorde selon le genre majoritaire, mais que fait-on en cas d'égalité, me direz-vous d'un air taquin ;-)

Ou l'accord de proximité : "Jean et Jeanne sont sorties"

"Jeanne et Jean sont sortis" (on accorde en genre avec le dernier sujet rencontré). Cette technique trouve sa limite lorsque l'on rallonge la phrase.

"Jules et Jeanne aimaient particulièrement profiter des longues soirées d'été [....] . Ce soir là elles (sic) étaient sorties." Il faudrait a priori accorder au féminin, puisque Jeanne arrive en dernier, mais peut-on réellement parler de proximité dans ce cas ?

La solution idéale (made by migouste)

Digne successeurs des poètes inspirés qui ont forgé les plus belles circonvolutions de la langue française, je vous propose tout simplement de créer un nouveau genre grammatical : le mâââle.

L'actuel masculin (qu'il convient dorénavant d'appeler "le neutre") servira pour les cas où le sujet est un groupe d'hommes et de femmes.

J'ai essayé de respecter une certaine cohérence dans ma création. Le neutre conserve la forme de l'ancien masculin.

Le genre mâle se parera de sons fiers et virils, tel que -or.

Le féminin est inchangé, on tendra à poursuivre le travail de féminisation des noms de métier. Les cas qui peuvent sembler peu heureux existent (écrivaine, professeuse, cuistote) mais ce sont là des cas isolés et l'oreille de l'auditeur, à la longue, s'y fera.

Des exemples, des exemples !

Voici déjà les noms de métier :

  • des chanteurs, danseurs, professeurs des deux sexes (neutre)
    • un chantor, un professor (mâle)
    • une chanteuse, une professeuse (féminin) [PS  :  on me propose "professeure". pourquoi pas, je le note, mais sans trancher]
  • des aviateurs, hommes et femmes (neutre)
    • un aviator (mâle)
    • une aviatrice
  • des dentistes, des alpinistes : invariable. Le mot reste identique au mâle, au féminin et au neutre.
  • des forgerons, des vignerons de sexe varié (neutre)
    • un forgeror, un vigneror (mâle)
    • une forgeronne, une vigneronne
  • des souverains, des écrivains ayant encore quelques doutes sur leur identité sexuelle (neutre)
    • un souveror, un écrivor (ou écriveron?) (mâle)
    • un souveraine, une écrivaine
  • des couples hétérosexuels de charcutiers et de fermiers 
    • un charcutor, un fermor (mâle)
    • une charcutière, une fermière (féminin)
  • des musiciens, physiciens (neutre)
    • un music...? (musiciau? musician? musiceau? musiçor?) - je n'ai pas été inspiré sur ce cas.
    • une musicienne, physicienne (féminin)
  • des *demoisons (neutre)
    • damoiseau (mâle) la forme existante a été jugée plus adaptée pour le mâle que pour le neutre.
    • demoiselle (féminin)

Et un exemple amusant pour la fin.

  • des cuistots
    • un cuistor )))
    • une cuistote )))
       

Publié dans langage

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article